Éviter de toucher ces parties et tout contact avec la vapeur chaude. Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit Im Auslieferungszustand blinkt die CALC-Taste verstanden haben. • Haben Sie die gewünschte Warmhaltezeit eingestellt, Petit symbole de tasse = environ 85 ml de café par tasse, grand symbole de tasse = environ 125 ml de café par tasse. es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. • Nehmen Sie den Wassertankdeckel ab und füllen Sie ce sujet, l'indicateur d'entartrage vous aide. Wohneinrichtungen und in Früh- Wir wünschen Ihnen damit viel Freude. Vous pouvez nettoyer l'extérieur de la cafetière avec un tissu doux et humide. Melitta Look Therm Perfection Kaffemaskine - Sort/sølv - Vi matcher laveste netpris*. On the base of your appliance there is a type number. einer Pause (……, ……, ……). Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten gecontroleerd en gecertificeerd. •Die Filtertüte können Sie mit Hilfe des entnehmbaren. Therefore there may be for example water deposits remaining. Je deutlicher Ihre Frage gestellt wird, desto größer ist die Chance, dass Sie schnell eine Antwort von anderen Benutzern erhalten. Einstellen der Warmhaltezeit 1. Bedienungsanleitung für die Melitta Look Selection Kaffeemaschine Sehen Sie sich die PDF-Datei an und laden Sie sie herunter, finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen und lesen Sie sich das Feedback unserer Nutzer durch. This will help you select the correct instruction manual for your appliance. Melitta ® BIO Odkamieniacz - delikatna dbałość o najlepszą przyjemność z kawy!. Sammenlign priser på Melitta Look 5.0 Perfection Kaffemaskiner. het ontkalkingsprogramma volledig werd doorlopen, • Doe de gemalen koffie in het filterzakje. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. nigung und Pflege". •Make sure that the power cable does not touch the hot plate. 3 You can find out the level of water hardness in your area by asking your local water provider or by using water hardness measuring strips available in the shops. Ist Ihre Frage nicht aufgeführt? Wie lange kann ich Kaffeebohnen aufbewahren? AromaSelector®: Diesen Dreh haben Sie ganz schnell raus: Mit dem patentierten AromaSelector® stellen Sie individuell die gewünschte Kaffeestärke ein … Mettre le café moulu dans le filtre à café. •Reinig de onderdelen die in aanraking komen met voedsel niet met agressieve reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. • Entnehmen Sie dafür den abnehmbaren Wassertank We recommend using 6 g of coffee per large cup at a medium setting of the AromaSelector, Alternatively, you can vary the taste of the coffee according to your personal preference using the same quantity of coffee. •Der Tropfstopp verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen . •Nach der Zubereitung hält die Warmhalteplatte den. Am Boden Ihres Gerätes finden Sie eine Typennummer. •Dieses Gerät kann von Kindern verbraucherservice@mh.melitta.de sicheren Gebrauchs des Gerätes Zorg ervoor dat ze ingeleverd worden bij een afvalverwerkingsbedrijf. Melitta Look Perfection 1025-05 Filterkaffeemaschine mit Glaskanne, GENUSS ERLEBEN: Die fünfte Generation dieser Serie bietet eine Filterkaffeemaschine mit abnehmbarem Wassertank, einen Schwenkfilter inkl. •This appliance can be used by children from 8 years of age or older if they are supervised or have been instructed in the safe use of the equipment and have understood the potential hazards. Stufen einstellen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden. •Once you have set the desired hardness level, again hold the CALC button down for longer than two seconds. Die Look® Perfection Filterkaffeemaschine fokussiert sich … Le cordon d’alimentation ne doit en aucun cas entrer en contact avec des liquides. Haben Sie eine Frage zum Melitta Look Perfection oder benötigen Sie Hilfe? Dispatched in 4-5 working days. ), warm tot deze na de ingestelde tijd (zie punt 4), te drukken op de ON/OFF-toets . ZU VERKAUFEN! Vous pouvez aussi utiliser la verseuse en verre pour verser l’eau dans le réservoir placé dans l‘appareil . The drip stop prevents your coffee from dripping, when you remove the pot from the appliance . benötigtes Kabel können Sie im Kabelfach verstauen . Una nueva imagen para un sabor más duradero. erhältlichen Wasserhärtemessstreifen ermitteln. Drücken der ON/OFF-Taste . A perfect look with high quality stainless steel panels. Make sure that the power cable does not touch the hot plate. Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder in een hotel, motel, B&B of andere verblijfsvoorziening. Àce sujet, l'indicateur d'entartrage vous aide. Coffee machine, 10/15 cups, filter 1x4, 1000 watt, Aroma selector, removable water tank, 3-in-1 calc protection, black Coffee at its most beautiful level. The Look ® Perfection not only has a new, modern design including stainless steel elements. Achtung: Nur durch einen vollständig durchgeführten, Nach Beendigung des Entkalkungsprozesses müssen. Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi dans leur intégralité. Das Gerät ist im Auslieferungszustand auf eine Warmhaltezeit von 40 Minuten eingestellt, danach schaltet es sich automatisch ab. Hierbei unterstützt Sie die Verkalkungsanzeige. Einstellung 20 Minuten 40 Minuten 60 Minuten The light goes off and your settings are saved. Tali controlli possono lasciare ad es. in Ihrer Region können Sie bei Ihrem lokalen Lebensmitteln in Berührung Die gewünschte Menge Wasser kann an der Skala am Tank abgelesen werden. indem sie ihn an der dafür vorgesehenen Griffmulde (jug, filter holder, etc.) 19729. autorisierte Personen entstanden sind. waterfilters) that do not correspond to the original •Open de filterhouder niet tijdens het koffiezetten. eine vorschriftsmäßig installierte Verwenden Sie keine scharfen und scheuernden, Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach. •Remove the water tank lid and fill with the desired amount of fresh water from the tap. Pictogram van klein kopje = ca. •The last water hardness level chosen remains even after removing the power cable. heißen Warmhalteplatte kann zu The settings and display are shown in the following table 1. abkühlen. Automatic switch-off after 15 minutes. • Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Filtertüte. •Houd de CALC-toets langer dan twee seconden ingedrukt. Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d'avoir choisi notre cafetière filtre Look® . Zur Vermeidung von Schäden muss Für einen stärkeren Kaffee drehen Sie ihn nach rechts (   ). respectant l'environnement, via des systèmes de collectes appropriés. The last setting chosen remains even after removing the power cable. Kinder vorgenommen werden, Melitta Look IV Therm Timer ab 72,99 €* 23 Angebote im Preisvergleich. In unserer Datenbank befinden sich mehr als 1 Million PDF Bedienungsanleitungen von über 10.000 Marken. En accord avec la dureté de l'eau que vous avez préréglée (cf. Nicht benötigtes Kabel können Sie im Kabelfach verstauen . oder Während des Brühvorgangs kann die Wasserhärte nicht programmiert werden. The manuals are available in PDF format. LOOK® Perfection AromaSelector ... Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta ... Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollständig durch. Drücken der ON/OFF-Taste . Die Bedienungsanleitungen liegen im PDF-Format vor. Zum Entkalken der Kaffeemaschine wird empfohlen, ein flüssiges Entkalkungsmittel zu verwenden, bei dem eindeutig angegeben ist, dass es für Kaffeemaschinen geeignet ist. The required amount of water can be seen on the water level indicator on the tank. •Sorgen Sie dafür, dass das Netz- •Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Hier auf dieser Webseite Anschauen und downloaden Melitta Look Perfection Bedienungsanleitung PDF Deutsch Anleitung Kaffeemaschinen offiziell Melitta Dateityp PDF mit 52 Seiten. Wasser in den Wassertank. Wie oft eine Kaffeemaschine entkalkt werden muss, hängt davon ab, wie oft das Gerät verwendet wird und wie hart das Wasser verwendete Wasser ist. • Placez l’appareil sur une surface sèche, plane et stable. Look® Perfection Filterkaffeemaschine von Melitta. Melitta Look 5.0 Perfection Black. Über Melitta Melitta ist eine international tätige Unternehmensgruppe und zählt nicht nur in Deutschland zu den namhaften unabhängigen Familienunternehmen. •With the help of the detachable inner filter you can dispose of the filter bag simply and easily .coffee, turn it to the right (. Terwijl het apparaat bezig is met koffiezetten kan de waterhardheid niet geprogrammeerd worden. Di seguito vogliamo illustrare queste funzioni. bollitura. This appliance is intended for use in households and similar areas, such as -, •in kitchens for employees in shops, offices and other commercial areas, •in motels, hotels and other residential facilities and bed and breakfast establishments. Im Falle von weichem Wasser können Sie Ihre Maschine einmal im Quartal entkalken. our discretion. Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar. W pełni automatyczne ekspresy ciśnieniowe Melitta ® - dla wyjątkowych momentów z kawą! Electrolux EKF7700R Moccamaster HB941 AO Polished Silver KitchenAid 1209EOB KitchenAid 1208EOB Emerio CME-121773 Melitta Aroma Elegance Deluxe Therm Bosch TKA8013 Melitta Look Therm Timer Melitta Aroma Signature DeLuxe Steel Moccamaster Manual Polished Silver KitchenAid Drip kaffemaskine creme 12 kopper 1,7 li Siemens TC86303 Bedst i test - TÆNK Siemens TC86503 Melitta … •Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen gerecycleerd worden. Münchner Bundesstraße 131 Cleaning and maintenance must not be carried out by children, unless they are 8 years or older. Het lampje in de toets gaat uit en de instelling is opgeslagen. Bedienungshinweise beachten. Härtegrad- •L'apparecchio può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o senza esperienza e/o conoscenza, a patto che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni in merito all'uso dell'apparecchio e ai rischi associati e le abbiano comprese. 4 5 Das Verfallsdatum der Kaffeebohnen ist auf der Verpackung der Kaffeebohnen angegeben. gedrückt. À cet effet, votre. 0662 / 43 95 11 et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils aient au minimum 8 ans et soient surveillés. Telford, Shropshire,TF1 7FA Vous pouvez vous renseigner sur le degré de dureté de l'eau de votre région auprès de votre fournisseur d'eau local ou l'établir à l'aide d'une bandelette de mesure de la dureté de l'eau disponible dans le commerce. Die Look ® Therm Perfection und Look ® Therm Timer sind beide in Schwarz oder Weiß ab März 2020 im Handel erhältlich. Houd het apparaat en het netsnoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar. met verscheidene functies. Elk ander gebruik wordt beschouwd als onjuist en kan leiden tot lichamelijke of materiële schade. MELITTA Look Therm Perfection Filterkaffeemaschine Weiß im Onlineshop von MediaMarkt kaufen. Darüber hinaus Clean the parts that come into contact with coffee. •Éteignez la machine avant le nettoyage et débranchez le cordon d‘alimentation. im Folgenden erläutert. We raden aan, Als het lampje van de CALC-toets begint te bran-, om bij de gemiddelde instelling van de AromaSelector®, den, op basis van de door u ingestelde waterhardheid, (zie punt 3), mag u niet lang meer wachten om een, • U kunt met dezelfde hoeveelheid gemalen koffie de, smaak van uw koffie ook aanpassen aan uw persoon-, • Doseer de ontkalkingsvloeistof overeenkomstig de, lijke voorkeur. Allow the appliance to cool completely before cleaning it. des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern Le bouton de détartrage s'allume à nouveau lors de la mise en marche de l'appareil lorsque celui-ci a été éteint sans détartrage. Sicherheitshinweise unser Eigentum über. Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può provocare lesioni fisiche o danni materiali. Über 300.000 positive Bewertungen. anwendungen zu vermeiden: La préparation du café, • Après la préparation, la plaque chauffante fixe maintient le café chaud et s'éteint automatiquement après. Diese besteht aus einem doppelwandigen Edelstahlkörper und ist dadurch bruch- und stosssicher. (> zwei Sek.) grazie per avere scelto la nostra macchina da. 85 ml per kopje. 4.8. •Replacement of the power cable and all other repairs may only be carried out by Melitta® Customer Service or by an authorised repair shop. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personenund Sachschäden führen. errors, through repair or replacement of the device at defects that are based on material or manufacturing Äußere Reinigung Lista autoryzowanych serwisów Melitta ®.Znajdź swój serwis. Bedienungsanleitung Melitta Look Perfection. •Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. and maintenance instructions as well for the use of Die Look® DeLuxe und die Look® Therm DeLuxe sind Dank hochwertiger Edelstahlelemente die absoluten Hingucker in jeder Küche. We recommend using Melitta. •Zorg ervoor dat het netsnoer niet in aanraking komt met vloeistoffen. étapes : à chaque fois grâce à une brève pression du bouton de mise en marche , l'indicateur clignote brièvement une fois ou trois fois. DE werden:• Halten Sie die CALC-Taste länger als zwei Sekunden gedrückt. •Terwijl het apparaat bezig is met koffiezetten kan de waterhardheid niet geprogrammeerd worden. und bleibt auch nach Ende des •Ouvrez le porte-filtre pivotant du côté gauche. MELITTA Look Therm Perfection Filterkaffeemaschine Weiß im Onlineshop von Saturn kaufen. www.melitta.at Put the ground coffee into the coffee filter. Die CALC-Taste  leuchtet beim Einschalten wieder Um Gefahren zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheitsund Bedienungshinweise beachten. 6. wurde. Open de filterhouder niet tijdens het koffiezetten. Wij raden aan Melitta "Anti Calc Liquid. Het apparaat mag gebruikt worden door mensen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of geestelijk vermogen of door mensen die niet over voldoende ervaring en/of kennis beschikken. • Apparaten die het symbool dragen, vallen onder de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn). •Die Warmhalteplatte wird Each time you briefly press the CALC buttonthe display changes to flashing one, two or three times, each time followed by a pause. 679 kr. residui di acqua. Pendant le fonctionnement, des parties de l'appareil, comme la sortie de la vapeur au niveau du filtre, peuvent devenir très chaudes. CALC-Taste  ………… ………… ………… ………… Gelungene Maschine ohne Schnickschnack. •Laissez l‘appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Filtertüte® *Melitta is committed to making our website accessible for all customers, including those with disabilities. Diese Garantiebestimmungen gelten für in der •Ôtez le couvercle du réservoir à eau et remplissez directement au robinet le réservoir à eau avec la quantité d'eau froide souhaitée. Place the appliance on a dry, level and stable surface. Ja, das Handbuch der Melitta Look Perfection ist unter Deutsch verfügbar. Si vous souhaitez avoir des renseignements complémentaires ou si vous avez des questions, veuillez-vous adresser à Melitta® ou visitez notre site internet www.melitta.fr, www.melitta.be. Melitta 1025-16 - Look Therm Perfection schwarz bei Red Zac online und vor Ort kaufen: Insgesamt vier Generationen der beliebten LOOK® Reihe haben in den letzten zwei Jahrzehnten dazu beigetragen, dass Melitta® in Europa einer der führenden Anbieter von Filterkaffeemaschinen geworden ist. £59.99 *. •Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. la livraison, l'appareil est préréglé avec une dureté de l'eau élevée (niveau 4). You can of course turn the machine off manually at any time. •The settings and display are shown in table 2. Die Warmhalteplatte wird während der Nutzung sehr heiß und bleibt auch nach Ende des Brühvorgangs noch für geraume Zeit heiß. Coffee at its most beautiful level. •Water hardness cannot be programmed while brewing. •Während des Brühvorgangs kann die Wasserhärte nicht programmiert werden. genden Bedingungen: den Sie daher eine Berührung. À l'état de livraison, le bouton de détartrage clignote brièvement quatre fois. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. Tel: 062 388 98 30 Das dauerhafte, rote Leuchten der CALC-Taste signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen. 2.Vor der ersten Kaffeezubereitung The purchase date of the device must be verified by a

Største Bunker I Danmark, Italiensk Tilbehør Til Oksemørbrad, Gratis Blodsukkerapparat Bayer, Genbrug Herning Kommune, Jack And Jones Bukser Herre,

By demonstration i aalborg 9. November 2021